High quality translation and multilingual copywriting
Keytext Translation is fully committed to providing high quality translation and copywriting services at an affordable price, and now provides services in over 30 language combinations. By combining talent and technology, we’re able to provide well-written translations and content efficiently and cost-effectively.
We believe that quality translation and writing starts with finding the right professionals to work on each project. Not all writers and translators are made or trained equal, so we go to great lengths to find the best talent there is. This means authors with exceptional writing ability in their native language, first and foremost, as well as an in-depth knowledge of the source language and subject matter.
- High-calibre linguists with industry-specific expertise
Native speakers with proven experience and qualifications
Clients can view the profile of each linguist before committing
A minimum of two linguists collaborate on each project
Translation Memories used to aid accuracy and efficiency
Quality translation processes
Once we have assessed the needs of the project, at least two partners collaborate together to make sure that nothing gets lost in translation. This means that every word and sentence is checked for accuracy and style, with any difficulties being discussed between the team and/or with the client.
Naturally, we believe that if you’re not happy with the end result, you shouldn’t have to pay. So if in the unlikely event that our work does not meet your expectations, we’ll revise it for free. If it still doesn’t meet your standards, you don’t have to pay.