skip to Main Content

Notre agence

Qui sommes nous?

Keytext Translation est avant tout une affaire de talent. C’est inscrit dans nos gênes. À une époque et dans une industrie où la technologie prône afin d’optimiser toujours plus la productivité des entreprises, le talent et les compétences sont facilement relégués au second plan. Nous avons choisi de prendre le contre-pied de cette tendance.

Notre histoire commence en 2008, au beau milieu de la crise financière. La forte pression budgétaire et la baisse de la demande ont favorisé l’émergence de services de traduction bon marché, au détriment de la qualité. À nos débuts, en 2011, nous avons donc décidé de partir à la recherche des traducteurs et rédacteurs les plus talentueux de l’industrie afin d’aider nos clients à se démarquer.

Notre équipe, qui continue de se développer, compte aujourd’hui 50 traducteurs et rédacteurs confirmés qui fournissent des services de traduction, localisation, rédaction et révision de haute qualité dans plus de 30 langues.

Notre mission et nos valeurs

Notre mission est d’offrir aux entreprises les outils linguistiques adaptés afin de les aider à communiquer clairement avec leur clientèle cible. Nous nous appuyons sur les dernières innovations technologiques afin d’optimiser notre productivité et la précision de notre travail, mais c’est avant tout le talent de notre équipe qui fait la différence.

À première vue, vous vous dites sûrement que nous sommes une agence de traduction ou de rédaction parmi tant d’autres. Mais nous sommes pourtant bien différents. Contrairement à nos concurrents, nos linguistes travaillent ensemble afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. Chaque projet est ainsi le fruit d’une collaboration minutieuse sur le style et la terminologie.

Nous ne nous contentons pas de relire vos textes : nous les analysons, débattons et confrontons nos idées afin de répondre au mieux à vos attentes. En plus d’optimiser la qualité, cela renforce l’esprit d’équipe et le sens de collaboration de nos traducteurs.

Quelques membres de notre équipe

French to English translator

David Howard, Directeur – Royaume-Uni

Passionné de langues et diplômé en traduction avec mention très bien, David monte LeisureText en 2014 après avoir travaillé sept ans à son compte pour des clients de renom. Sportif, il aime lire et passer du temps avec sa famille.

English to French translator

Claire de Calonne, Directrice – France

Diplômée de l’ISIT et de l’ESSEC, Claire a travaillé quatre ans en audit financier avant de revenir à la traduction en 2014. Elle aime voyager, jouer du piano et surtout profiter de sa famille.

Localisation technician

Jonathan B, Ingénieur en localisation

Jonathan est un expert technique de la localisation. Il travaille depuis plus de dix ans comme expert en localisation et en TAO pour des clients de traduction de premier plan. Il est toujours à la recherche de nouvelles missions !

Back To Top